Regulations for the Implementation of Regulations on Power Network Dispatching Regulations for the Implementation of Regulations on Power Dispatching Regulations Chapter 1 General Provisions Article 1 According to the provisions of Article 31 of the “Regulations on Power Dispatching Management” (hereinafter referred to as the “Regulations”), this Implementation Measures shall be formulated.

Article 2 The power grid includes power generation, power supply (transmission, substation, power distribution), power receiving facilities and relay protection and safety automatic devices, metering devices, power communication facilities, and power grid dispatch automation facilities required to ensure the normal operation of these facilities. Wait. The power grid operation must implement unified dispatching and hierarchical management so as to protect the safety of the power grid, protect the interests of users, and adapt to the economic needs of the economic construction and people's life.

Chapter II Dispatch Organization Management Article 3 The task of power grid dispatch management is to organize, direct, guide and coordinate the operation of the power grid and ensure that the following basic requirements are fulfilled:

(1) Give full play to the capabilities of power generation and power supply equipment in the power grid to meet the electricity needs of the network in a planned manner;

(2) to make the power grid continuously, stably, and normally operate in accordance with relevant regulations to ensure the reliability of power supply;

(3) The quality of the power supply (frequency, voltage, harmonics, etc.) is in line with the national standards;

(4) According to the actual situation of the power grid, fully and reasonably use the primary energy, so that the whole power grid operates under the condition that the power supply cost is the lowest or the power generation energy consumption rate and the network loss rate are the minimum;

(5) Protecting the lawful rights and interests of all parties involved in power generation, power supply, and electricity use in accordance with relevant contracts or agreements.

Article 4 The power grid dispatching agencies should generally perform the following main tasks:

(1) Organize the preparation and implementation of the dispatch plan (operation mode) of the power grid;

(2) Operation of equipment within the scope of command and dispatch;

(C) commanding the frequency adjustment and voltage adjustment of the power grid;

(4) to direct the handling of power grid accidents, be responsible for the analysis of power grid accidents, formulate and organize the implementation of measures to improve the safe operation level of power grids;

(5) To prepare maintenance schedules for the equipment within the scope of dispatching and to approve it for maintenance as planned;

(6) Responsible for the operation and management of relay protection and safety automatic devices and power communication and power grid dispatching automation equipments under the jurisdiction of the dispatching agency; responsible for the technical guidance for the configuration and operation of the above-mentioned equipment and devices under the jurisdiction of the dispatching agencies.

(7) Organize the preparation of automation planning for power communication and grid dispatch, and organize the preparation of relay protection and safety automatic device planning;

(8) To participate in the preparation of grid planning and participate in the review of grid engineering design;

(9) Participate in the preparation of power generation and power supply plans, supervise the implementation of power generation and power supply plans, and strictly control the generation of electricity and electricity according to planned targets;

(10) Responsible for directing the economic operation of the entire power grid;

(11) Business training of personnel involved in organizing the dispatch system;

(12) to harmonize the rational use of reservoirs in hydropower plants;

(13) Coordinating other relationships concerning the operation of the power grid under its jurisdiction.

Article 5 The power grid dispatching organization is the organizing, commanding, guiding and coordinating mechanism for power grid operation. The dispatching agencies at all levels are directly led by the power grid management department at the same level. The dispatching organization is not only the production and operation unit, but also the functional organization of the power grid management department. It represents the power management department at the same level to exercise the power of dispatching during the operation of the power grid.

The power grid dispatching organization is divided into five levels, which in turn are:

State Grid Regulatory Agency;

Trans-provincial, autonomous region, and municipality power grid dispatching agencies;

Provincial, autonomous region, municipality-level power grid dispatching agencies;

Provincial municipal network dispatch agencies;

County power grid dispatching agencies.

The dispatching agencies at all levels are in the upper and lower level relations in the power grid dispatching business activities, and the lower dispatching agencies must obey the dispatch of the upper dispatching agencies.

Article 6 Personnel on duty in the dispatching system shall be served by personnel with high professional and technical qualities, strong working abilities and high professional ethics. The on-duty personnel of the dispatching system must be trained before being on duty, and after passing the examination and obtaining the certificate of conformity and approved by the corresponding competent authority, they can formally perform duty on duty and notify the relevant units.

Article 7 The on-duty dispatcher of the power network dispatching agencies at various levels is the commander of the power grid during its duty period and operates in accordance with the approved dispatching jurisdiction. On-duty dispatchers must issue dispatch instructions in accordance with regulations.

The on-duty dispatcher issuing the dispatch instruction shall be responsible for the correctness of the dispatch instruction issued by it.

The "provisions" referred to in this Article include the "regulations" and the regulations and specifications of the power administrative department and the power grid management department, as well as the measures for the management of small power grids formulated by provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. The codes and regulations promulgated by the lower-level power administrative department (or the power grid management department) shall not contradict the relevant regulations and specifications of the “Regulations” and the superior power administrative department (or the power grid management department); they shall be formulated by provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government. The measures for the management of small grids shall not contravene the Regulations.

Article 8 The on-duty dispatcher of the lower-level dispatching organization, the supervisor of the power plant, and the monitor of the transformer substation shall be under the command of the dispatcher of the upper dispatching organization in the dispatching business of the power grid, and shall accept the dispatch instruction of the dispatcher on duty of the higher dispatching organization.

The on-duty personnel of the dispatching system shall, after accepting the dispatching instructions from the dispatching staff of the superior dispatching organization, readjust the dispatching instructions and perform the check after verification.

No unit or individual may violate the "Regulations" and interfere with the dispatching personnel of the dispatching system to issue or execute dispatching instructions. The on-duty personnel of the dispatching system perform official duties according to law and have the right and obligation to refuse all kinds of illegal intervention.

The on-duty personnel of the dispatching system do not perform or delay the execution of dispatching instructions of the dispatcher of the higher level dispatching organization. The on-duty personnel who do not execute the dispatching instructions and the leaders who are not allowed to execute or allow the dispatching instructions not to be executed shall be responsible for this.

Article 9 When the dispatching staff of the dispatching system receives the dispatching instruction issued by the dispatching staff of the dispatching organization at the higher level or executes the dispatching instruction, they think that the dispatching instruction is incorrect and should immediately report to the on-duty dispatcher who issued the dispatching instruction. The on-duty dispatcher decides whether to execute or cancel the dispatch instruction. If the on-duty dispatcher repeats the instruction, the on-duty officer must, in principle, be executed. However, if the execution of the instruction in the book does jeopardize the safety of the person, equipment, or power grid, the on-duty personnel should refuse to perform, and the reason and correction of the execution will be rejected. Suggestions on the contents of the instruction report are issued by the on-duty dispatcher and the immediate leader of the unit.

Article 10 The instructions issued by the supervisor of the electric post management department on all dispatching operations shall be passed by the person in charge of the dispatching organization (referring to the head (department) (director) of the dispatching bureau (department), chief engineer, chief of the dispatching office (branch, section), and Same as) relayed to the on-duty dispatcher. The above-mentioned personnel shall not directly request the on-duty dispatcher to issue any dispatch instruction. No one shall obstruct the on-duty personnel from executing the scheduling instructions of the superior duty dispatcher.

When the person in charge of the power grid management department, the person in charge of the dispatching agency, and the person in charge of the power plant and substation have different opinions on the dispatching instructions issued by the on-duty dispatcher of the upper-level dispatching agency, they can only be assigned to the superior power administrative department (or power grid management). The department or the higher level dispatching institution proposes that the dispatching staff of the dispatching system shall not request the refusal or delay of execution of the dispatching instruction; before the superior power administrative department (or the power grid management department) or the higher level dispatching organization does not respond to their comments, the order shall be issued. The on-duty personnel must still perform the dispatching instruction issued by the on-duty dispatcher of the higher-level dispatching organization; the superior power administrative department (or power grid management department) or the higher-level dispatching institution adopts or partially adopts the comments, and the person in charge of the dispatching institution The dispatcher is notified of the opinion, and the dispatcher changes the dispatch instruction and issues it.

Article 11 In addition to the directives made by the power administrative department, power grid management department, and the person in charge of the dispatching organization that do not violate the Regulations and other relevant regulations, rules, regulations, etc., and the requirements of relevant professional departments in the dispatching organization according to regulations , and in accordance with the communication procedures specified in Article 10 of this Implementing Measures are communicated to the on-duty dispatcher, any other request from any other person to directly issue or execute the dispatch instruction by the dispatching staff on duty is considered to be an illegal intervention.

Article 12 The operating duty units such as power plants and substations must be subject to the scheduling jurisdiction that they have included and subject to the dispatch of a dispatching agency that has direct dispatch jurisdiction. When the emergency situation listed in Article 18 of the “Regulations” occurs on the power grid, the dispatching order received by the higher-level dispatching agency must also be executed, and the execution status must be separately reported to the dispatching institution issuing the directive and the dispatching agency directly regulated. On-duty dispatcher.

Article 13 The power plant must operate according to the dispatching plan (power generation active, reactive power or voltage curve, machine, furnace open, stop mode, etc.) and the specified voltage variation range issued by the dispatching agency, and start and stop according to the dispatching instructions. Furnace, adjust power and voltage. It is not allowed to refuse or delay execution of the dispatch instruction or execute the dispatch instruction on any pretext.

The substation must strictly execute the dispatch plan (operating mode) issued by the dispatching institution, and adjust (or operate) the voltage (reactive or voltage regulating equipment) in accordance with the regulations or the dispatching instructions.

Article 14 The dispatching agencies at all levels shall, in accordance with the scope of jurisdiction for the dispatch, uniformly arrange the progress of inspections and repairs of power supply and power supply equipment in accordance with the approval or permission.

Each dispatching and power supply unit must organize equipment overhaul in accordance with the equipment maintenance schedule that is uniformly arranged by the corresponding dispatching agency. Without the approval of the dispatch agency, it is not possible to change the inspection progress on its own.

Article 15 Any equipment belonging to the scope of dispatching jurisdiction shall not be ordered by the dispatcher of the corresponding dispatching agency. The personnel on duty of the power plant, substation or subordinate dispatching institution shall not operate on their own or order their own operations. However, unless the book is dispatched by the superior dispatcher on duty at a higher level in an emergency situation on the power grid, or if it is a threat to the safety of persons, equipment, and power grids. In the event of endangering the safety of people, equipment, and power grids, the on-duty personnel of the power plant and substation operating duty units shall be dealt with in accordance with relevant regulations, and the dispatchers of the dispatching agencies shall be reported immediately after the treatment.

Article 16 If there is a threat to power grid security in the power grid and serious consequences may result if no emergency measures are taken, the on-duty dispatcher may directly (or through the on-duty dispatcher of the lower-level dispatching agency) dispatch to the lower level of the power grid when necessary. Operational units, such as power plants and substations under the jurisdiction of the organization, issued dispatching instructions.

The dispatch instruction issued by the on-site dispatcher of the lower-level dispatching organization shall not contradict the dispatch instruction issued by the on-site dispatcher of the upper dispatching organization.

Chapter III Management of Dispatching Plan Article 17 The inter-provincial power grid management department and the provincial power grid management department shall compile annual power generation and power supply plans for the region, power grid, and enterprise.

The annual power generation expected plan for each region shall be prepared by the relevant departments of the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the jurisdiction of the provincial power systems, provincial power grid management departments, and reported to the competent authority of the national plan after review by the power administrative department of the State Council, and copying The report is submitted to the national comprehensive economic department, which is examined and issued by the national planning authority.

The annual electricity consumption plans of the inter-provincial power grids are organized by the inter-provincial power grid management departments and organized by the relevant provincial power grid management department, submitted to the national planning authority, the national economic comprehensive administrative department and the power administrative department of the State Council for review and approval; other provincial power grids The annual electricity consumption plan shall be issued by the relevant departments of the people's governments of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government, and reported to the power administrative department of the State Council for the record.

Under the current system, the State Council’s power administrative department under the Implementation Measures refers to the Ministry of Power Industry. The inter-provincial power grid management department refers to the Electricity Authority. The provincial power grid management department refers to the Provincial Power Industry Bureau. The national planning authority is Refers to the State Development Planning Commission, and the State Economic Comprehensive Administrative Department refers to the State Economic and Trade Commission.

Article 18 The dispatching agency shall compile and release the power generation dispatch plan according to the year, month, and day.

Any power generation equipment that is scheduled and integrated into the power grid by the dispatching agency for power and electricity balance, regardless of its ownership and management form, must be included in the scope of the power generation dispatching plan.

The monthly power generation dispatching plan shall comprehensively consider the demand for electricity load, monthly water supply, fuel supply, fuel consumption of nuclear fuel, heating of heating units, power grid equipment capabilities, equipment overhaul, etc. on the basis of the annual power generation expectation plan. Factors are compiled.

On the basis of the monthly generation dispatch plan, the daily power generation dispatch plan comprehensively considers the daily power load demand, its internal water conditions, fuel supply, grid equipment capacity, and equipment overhaul, and then formulates the daily power generation (active, no The power or voltage curve is delivered to each power plant.

Article 19 The dispatching agency shall participate in (or be responsible for) the preparation of the monthly power supply (electricity, electricity) plan.

The dispatching agencies of power grids that implement the liaison operation control between provincial power grids shall compile the plans issued by the inter-provincial power grid management department, and formulate tie-line (accepted) power and electricity scheduling plans based on the actual conditions of the power grids on a year-by-month basis.

Article 20: Any unit or individual shall allocate power and electricity according to the power consumption plan prepared by the inter-provincial power grid management department and the provincial power grid management department, and shall not exceed or deduct (including no gap). When the dispatching institution finds that the power or the electricity is allocated to the hyper-plan, it shall immediately report to the planned release department, and the planned release department shall notify the oversolder to correct within a time limit; for those who refuse to correct, the planned release department shall notify the relevant dispatching institution not to execute the over-scheduled plan.

The dispatching agencies shall impose power cuts on areas in excess of the electricity use plans issued by the provincial power grids and provincial power grids due to the over-planned distribution of electricity or electricity. The consequences shall be the responsibility of the units and individuals distributing the electricity or electricity. .

Article 21 The on-duty dispatcher may adjust the daily power generation and power supply dispatch schedules issued by the dispatching institution in accordance with the relevant regulations according to the relevant power regulations; when adjusting the daily power generation and power supply dispatching plans issued by other dispatching agencies, it must be issued in advance. The scheduling agency's agreement with the scheduler. After the adjustment, the reason and quantity of the adjustment must be entered in the schedule log.

Article 22 The inter-provincial power grid management department and the provincial power grid management department shall formulate the power generation and power supply plans, and the dispatching agencies shall formulate the power generation and power supply dispatching plans for the reservoirs of hydropower plants (stations) with comprehensive benefits regardless of their ownership and ownership. The management forms should be based on the approved hydropower plant (station) design documents, rational use of reservoir water storage, ensure its normal operation, and do not allow the reservoir to be in a situation of reducing the operation of the output area for a long time.

After years of adjusting the reservoir to normal water level, the water level at the end of the water supply period should generally be controlled near the annual water level. When it encounters continuous dry years, it must be brought to a dead-water level and must be submitted for approval. Annually adjusted reservoirs should generally be stored to the normal level at the end of each year. The minimum operating water level for regulating reservoirs and regulating reservoirs for years is not allowed to be lower than the dead water level, and the adjustment capacity of the reservoir must not be damaged. Poorly adjusted reservoirs generally cannot run below dead water levels.

Article 23 When cross-provincial power grid management departments and provincial power grid management departments compile power generation and power supply plans and dispatching agencies compile power generation and power supply dispatch plans, they shall reserve spare power generation equipment capacity, and shall consider the delivery of power grids when allocating spare capacity ( Received) electric capacity. Spare capacity includes load standby capacity, accident backup capacity, and overhaul spare capacity. The total reserve capacity of the power grid should not be less than 20% of the maximum power generation load. Various reserve capacities should adopt the following standards:

1. Load reserve capacity: Generally 2%-5% of the maximum power generation load. The low value applies to the large power grid, and the high value applies to the small power grid.

2. Accident reserve capacity: generally about 10% of the maximum power generation load, but not less than the capacity of one largest unit in the power grid;

3, maintenance spare capacity: generally should be combined with power grid load characteristics, water, thermal power ratio, equipment quality, maintenance level and other conditions are determined, generally should be 8% -15% of the maximum power load.

If the grid cannot reserve enough spare capacity for operation according to the above requirements, it shall be approved by the grid management department.

Article 24 Inter-provincial power grid management departments and provincial power grid management departments meet one of the following circumstances and cannot be resolved in the short term. When the annual and monthly power generation and power supply planning indicators need to be adjusted, they can be adjusted appropriately. After adjustments, relevant departments of the local people's governments shall be notified immediately and they shall work together with the relevant departments concerned to study and coordinate and take effective measures:

1. The actual incoming water from the large and medium-sized hydropower plants (stations) is expected to differ greatly from the estimated incoming water based on the power generation plan;

2. The fuel inventory of the thermal power plant is lower than the “warning line” of the minimum thermal fuel inventory of the thermal power plant;

3. Other situations where power generation and power supply plans need to be adjusted.

Article 25 No unit or individual may exceed the power supply and electricity used by the power dispatching plan indicators issued by the dispatching agencies. The dispatching agency imposes restrictions on electricity in areas where electricity or electricity is used in excess of the plan. The resulting consequences are the responsibility of units and individuals who plan to use electricity or electricity.

Article 26 The provincial power grid management department, the provincial power grid management department, and the county power grid management department shall, according to the requirements of the production dispatching department of the people's government at the same level, the characteristics of the users, and the needs of the safe operation of the power grid, submit an accident and The power-restricted sequence tables for the over-planned electricity use shall be reviewed by the production dispatching department of the people's government at the same level and reported to the local people's government for approval (since self-reported to the production scheduling department of the people's government at the same level, if there is no reply within 30 days, It can be executed according to the sequence table reported by the grid management department), executed by the relevant grid dispatching agency, and copied to the grid management department of the grid management department.

The total load of the accident-based and over-planned electricity-restricted sequence tables should meet the need for safe operation of the power grid.

The on-duty dispatchers of the dispatching agencies at various levels may issue power cuts and orders according to the accident and over-planned schedules for power cuts when accidents occur in the grid or areas (units) in which electricity is used exceed the planned power consumption. It must be implemented immediately, and it must not be refused or delayed.

The loads (or routes) listed in the Accident Limit Order Table shall include two parts: the automatic load limiting load and the artificial power limiting load. The automatic load limiting load includes an automatic power limiting device equipped with a low frequency load shedding device and a chain load shedding device. The load of a circuit equipped with safety automatic devices such as low-frequency load-reducing devices and interlocking load-removing devices may be arranged in turns, and the same-round lines (or loads) shall not be separated in the sequence table. Successively.

The limited-order table shall be revised once a year (or in a timely manner depending on the actual needs of the power grid). After the new limited-order order table becomes effective, the original limited-order order table will be set aside on its own.

After the accident power cuts and the ultra-planned power cuts have been approved by the two power limit sequence tables, the approval department shall notify the relevant users.

Accidents are limited to the power loads listed in the two power limit sequence tables for power cuts and over-planned power cuts and shall not be transferred without authorization.

Article 27 For super-power units that are not listed in the super-planning electricity-using limit order table, the dispatching staff on duty shall give a warning and order them to limit their own power within 15 minutes; when they do not limit themselves to the planned value The dispatch duty officer may issue a power cut instruction to it. When the over-planned electricity threatens the safe operation of the power grid, it may temporarily or partially stop its power supply.

Chapter IV Grid-linked Management Article 28 The power plants, generating units, and substations that are connected to the grid must all be included in the scope of dispatching jurisdiction, subject to the unified scheduling of the dispatching agencies; two or more grids must be connected to the grid for operation; Determine a maximum power grid dispatching agency, and define the hierarchical relationships of other dispatching agencies according to the principles of unified dispatching and hierarchical management. The lower dispatching agencies must obey the unified dispatch of the upper dispatching agencies.

Article 29 Before a grid-connected power plant, unit, substation or power grid and the incorporated power grid are connected to the grid, they shall sign a grid-connected agreement based on the principle of equality, mutual benefit, and negotiation in accordance with the relevant national laws and regulations. Only the signing of the grid-connected agreement can be run in parallel; all parties operating in the grid must strictly implement the agreement.

The consensus must be based on obedience to unified scheduling, based on the “Regulations”, with the purpose of power grid security, quality, and economic operations, and in line with the state’s laws and administrative regulations concerning power grid management, and regulations of the power administrative authorities and power grid management departments. Systems, procedures, regulations, norms, etc.

Article 30 Power plants, units, substations or power grids that are required to be connected to the grid for operation shall submit an application for grid connection before signing a grid connection agreement with the relevant power grid management department. The relevant power grid management department shall examine whether or not it complies with the regulations for grid-connected operation. .

Power plants, units, substations, or power grids that need to be connected to the grid must have the technical equipment and management facilities that receive the unified dispatch of the power grid. The following basic conditions must be met:

(1) The newly commissioned equipment has passed trial operation and start acceptance (there must be representatives from relevant grid management departments);

(2) The technical equipment and management facilities that receive the unified dispatch of the power grid are available;

(3) Having submitted complete technical data to the relevant power grid management department;

(4) The communication channels with the dispatching agencies of the power grid are in conformity with the regulations and have the conditions for operation;

(5) The relay protection and safety automatic devices designed and installed in accordance with the standards and procedures of the electric power industry are already in operation, and the necessary safety measures for power grid operation have been implemented;

(6) The telecontrol facilities have been designed and built in accordance with the standards and procedures of the power industry. The telecontrol information has the conditions for sending into the power grid dispatching automation system of the power grid dispatching institution;

(7) The installation of metering devices related to grid-connected operations is completed and the experience is accepted;

(8) Other conditions for normal production operations.

Article 31 Power plants, generating units, substations or power grids that meet the conditions for grid-connected operation shall apply for grid-connected operation. The relevant grid management department shall accept the application and sign a grid-connected agreement in accordance with the provisions. The grid connection agreement should include the following basic contents:

(a) Economic content:

(1) Electricity purchase and sales methods;

(2) Electricity price and settlement methods;

(3) Measurement and assessment methods;

(4) breach of contract responsibility and rewards and penalties;

(5) Treatment of accidental disasters;

(6) dispute resolution methods;

(7) Other content terms negotiated by both parties on the grid.

(two) scheduling content:

(1) Define the terms of the dispatch jurisdiction;

(2) Implementing the rules of unified dispatching and obeying the unified dispatching of power grids in accordance with uniform rules, regulations, and regulations;

(3) Terms and Conditions of Operation;

(4) To fulfill the obligations of peaking, frequency regulation and pressure regulation according to regulations;

(5) Terms of equipment maintenance;

(6) Provisions for the arrangement and implementation of power grid security and stability measures;

(7) To formulate and implement provisions for electricity generation and delivery (receiving) electricity dispatching plans that, in principle, should be able to meet the operating conditions of the power generation capacity specified in the completion agreement of the power plant (except for the power plant itself);

(8) Terms of operation and maintenance of communications and automation equipment;

(9) Liability for breach of contract and rewards and penalties;

(10) Dispute settlement and other terms.

Chapter V Penalties Article 32 For those responsible for violating the provisions of the Regulations, their units, that is, the same-level units that have personnel jurisdiction, shall be subject to administrative sanctions in accordance with Article 27 of the Regulations. If the unit to which he belongs is not punished, the superior unit that has an administrative affiliation with the unit to which he belongs can directly impose administrative sanctions on the responsible person.

Administrative sanctions are made according to the administrative authority. Dispatching agencies and other units and individuals may file complaints and suggestions.

Article 33 In accordance with the provisions of Article 28 of the Regulations and the relevant measures listed in the article, the dispatching agencies are the only units that exercise their functions and powers. The power administrative department and the power grid management department may make requests or suggestions to the dispatching agency, and may not exceed or replace the dispatching agency to exercise the powers.

Article 34 Where the provisions of the Regulations are violated, power supply is not provided according to the schedule, or the power supply plan is reduced for no reason, the relevant power supply department shall supply less electricity and electricity for the user according to the needs of the user.

All levels of power grid dispatching agencies should modelly observe the "Regulations." The on-duty personnel of the dispatching system neglected duties, favoritism and fraud, and abused power for personal gains, etc., and were given administrative sanctions by power grid dispatching agencies or power grid management departments or their own units.

Article 35 Any violation of the provisions of the Regulations that constitutes a violation of public security management shall be punished by the public security organ; if it constitutes a crime, the judicial organ shall investigate the criminal liability according to law.

The power administrative department, power grid management department, and dispatching agency are responsible for reporting and making requests for prosecution.

Chapter VI Supplementary Provisions Article 36 The mini-grid management measures formulated by the people's governments of provinces, municipalities and autonomous regions in accordance with the Regulations may be co-ordinated and coordinated by local power administrative authorities and other relevant departments, and their contents may not violate the provisions of the Regulations. .

Article 37 This implementation method shall be implemented as of the date of promulgation.

Indoor Lighting

Indoor Lighting, Indoor Ceiling Light, Led Ceiling Light Circular, Indoor Led Lights

Shenzhen Isource lighting Co., Ltd , https://www.isourceled.com